7 h 50 Nous sommes le 29 août 2016 et il est 7 h 50. Je suis levé depuis quelques minutes. Le temps d’ouvrir la fenêtre en grand, de faire mon lit, me voilà qui descend l’escalier, le bois des marches grince sous mes pieds, j’appuie un peu plus fort, j’adore ce bruit qui me…
Lire plusFernando PESSOA, Le livre de l’Intranquillité…
♦ Fernando PESSOA, Le livre de l’Intranquillité de Bernardo Soares, traduction du portugais de Françoise Laye, présenté par Robert Bréchon, Christian Bourgois éditeur, 1999 ………………………………. « Malheur à toi et à tous ceux qui passent leur existence à vouloir inventer la machine du bonheur ! », Fernando PESSOA, Le livre de l’intranquillité, page 112.…
Lire plusFernando Pessoa serait-il un grand poète français ?
Que cache donc pareil titre, plutôt étrange, l’auriez-vous déjà deviné ? non ? alors sachez que nous aimerions vous confier quelques réflexions anodines, portant sur le thème plus général de : « Littérature et traduction ». Accompagnées de quelques souvenirs de lecture relatifs à des œuvres traduites.
Lire plus